帮忙翻译一下(不要机器翻译的!)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 15:20:49
14.The liberty of the whole earth was depending on the issue the contest, and was ever such a prize won with so little innocent blood?...It accords with our principles to acknowledge any government to be rightful which is formed by the will of the nation; substantially declared. We surely can’t deny to any nation that right whereon our own government is founded, that every one may govern itself under whatever forms it pleases, and change these forms at its own will, and that it may transact its business with foreign nations through whatever organ it thinks proper, whether King, convention, assembly, committee, President, or whatever else it may choose. The will of the nation is the only thing essential to be regarded.
We wish not to meddle with the internal affairs of any country. Peace with a 11 nations, and the right which that gives us with respect to all nations, are our object.
本文只求准不求快,谢谢大家啦!千万别用机器翻译~~我把全部的分都贡献了

14 ·整个地球的自由是取决于这个问题的竞赛,并始终这样的奖金这么少的无辜的鲜血赢了?...这与我们的原则协议承认任何政府为合法的是由意志民族,大大申报。我们绝对不能剥夺任何权利地上我们的政府是建立国家,每一个可能就在何种形式,为所欲为,改变自己的意志这些形式本身,而且还可能与外国交易业务通过无论其认为适当的器官,无论是国王,会议,集会,委员会主席,或任何其他可能选择。民族将是唯一被视为必不可少的。
我们不希望插手任何国家的内政。和平与11个国家和权利,这是列出了与我们的所有国家,是我们的目标。

整个地球的14.这自由正视情况而定向前和如此小的无辜者,血液?...它经过和我们的原则一致承认自己是合法任何被形成的政府发行和比赛和这样一因而得到的奖金曾经被在中赢得国家的意愿;本质上宣布。我们肯定不能拒绝给予任何国家那个,正确在什么上面我们自己的政府是为打基础,那每个可以管理它自己,在不管什么它使形式高兴的和从的改变成下面这些在它自己的形式希望和那它可以用外国通过它认为不管什么器官是恰当办理业务它的是否国王,大会,集会,委员会,总统等等其他它可以选择为。国家的意愿是唯一的东西被尊重的必需品。
我们希望不要干预任何国家的内务.和平用一个关于所有的国家11个国家和那给出我们的权利是我们物件.