急翻译高二英语句子!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 19:15:06
一个中文句子翻译成三个不同形式的英语句子.用从句谓语动词的三个形式翻译...1.过去式2.were to+动词原形3.should+动词原形.要翻译的句子是:1.如果他哪天来这儿的话.我就跟他谈谈.2.如果下周日下大雪.我们就不去滑冰了.3.如果她下周一来这儿的话.我就会告诉她这件事的始末.4.如果明天下雨的话.我会呆在家. 这四个句子翻译.急啊.不要用电脑软件翻译.明天要用.谢了啊!!!

1.If he came here some day,I would talk to him.
If he were to come here some day, I would talk to him.
If he should come here some day, I will talk to him.
2.If it snowed next Sunday, we would not go skiing.
If it were to snow next Sunday, we would not go skiing.
If it should snow next Sunday,we will not go skiing.
3.If she came here next Monday, I would tell her the beginning and the ending of this matter.
If she were to come here next Monday, I would tell her the beginning and the ending of this matter.
If she should come here next Monday, I will tell her the beginning and the ending of this matter.
4.If it rained tomorrow, I would stay at home.
If it were to rain tomorrow, I would stay at home.
If it should rain tomorrow, I will stay at home.
前两个句型用过去表将来,表示假设不太可能发生的事情,后面是正常的假设。有什么不妥的欢迎指正。

你好楼主
1.If he came here some day,I would talk to him.
If he were to come here some day, I would talk