翻译这段文字。急。在线等

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 19:35:15
优秀的谚语内容广泛,丰富多彩,它既充满真知灼见,又具有很强的艺术表现力。通过它,我们可以更好地了解英语民族的社会历史、风俗习惯及文化背景。所以,英语谚语的翻译成为一个引人注目的话题。本文拟从正确理解英语谚语的寓意和语言结构;注意词汇的微妙意义;保持英语谚语民族特色;体现英语谚语的语言艺术;注意保持英语谚语的修辞色彩等五个方面来谈谈英语谚语的翻译。

Excellent proverb content, rich and colorful, it is full of insight, and strong artistic expression. Through it, we can better understand English social history, ethnic customs and cultural background. Therefore, English proverb translation has become a remarkable topic. This paper from the correct understanding of the meaning and the English language structure, Note the subtle vocabulary; Keep English proverb national characteristic, English language art reflects, Keep English proverb from five aspects, the rhetoric of colour to talk about English translation

The outstanding proverb content is widespread, richly colorful, it both fill penetrating judgment, and has the very strong artistic expressive force.Through it, we may understand English nationality well the social history, the manners and customs and the cultural context.Therefore, an English proverb translation into noticeable topic.This article draws up from the correct understanding English proverb implication and th