帮忙翻译英文?(怕自己翻译的不对,因为很重要)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 00:45:05
1.Without you how do I fly? You are my wings. Without you how do I happy? you are my heaven.
2.My heart is a secret, waiting for you to understand the secret

这2句话,请大家快点翻译,别给我用其他的翻译工具翻译,我要人为的翻译。我都用过翻译软件了,不过感觉都没有!
这是我自己的翻译:1.没有你我怎么飞呢?你是我的翅膀。没有你我怎么幸福呢?你是我的天堂。
2.我的心是一个秘密,等你去了解的秘密

(被照抄我的翻译!)

1.没有你 我怎么能展翅高飞
你就是我的双翼
没有你 我心情怎么能愉悦
你就是我的天堂
2.我的心就像一个谜 等待着你来给一个答案

是对的。
只是你翻译出来顺序反了。
所以觉得不对吧。

1.你是我的翅膀。没有你我怎么飞呢?你是我的天堂。没有你。我怎么幸福呢?

2.我的心是一个秘密,等你去解开的秘密

1鸟儿若没有翅膀,无法飞翔,就如我没有你,我怎能走远。天堂若没有快乐,就是地狱,就如我没有你,便再也不会有欢笑。
2我的心是一把锁,等待着你的开启。

1. 没有你我怎么能够飞翔?因为你是我的翅膀;没有你我怎么能够幸福?因为你才是我的天堂。

2. 我的心是一个秘密,等待你去探寻。