懂粤语的人帮忙翻译下哦~谢谢了~是句歌词了~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 04:11:54
~(分手可会得到你肯挂住 我)(你变改的心是属别个他)括号里的这两句是什么意思啊?谢谢啦~
(辛苦你日或夜在受罚迁就我)(付上几多后悔几多计算结果)
,还有这两句帮忙翻译下吧,加上面一共4句,能不能翻译的准确点啊~谢谢了

分手可会得到你肯挂住我——“挂住”的意思是“挂念”,整句为“分手的话是否能够让你挂念我”

你变改的心是属别个他——“变改的心”是“改变了的心”,即移情别恋,“别个他”即“另外一个他,即另外一个男人”,整句为“你改变了的心是属于那个他”

辛苦你日或夜在受罚迁就我——辛苦了你日日夜夜都在受罚来迁就我

付上几多后悔几多计算结果——“几多”即“多少”,“付出了多少后悔多少结果”。很多时候作词的人都是为了拼够一句话而加一些词进去,例如这句的“计算”就没办法翻译出来了,因为它本身就没什么意思,“计算”二字就是拼进去的。

分手可会得到你肯挂住 我=分手会不会能使得你想念我
你变改的心是属别个他=你改变的心已经属于别人了
辛苦你日或夜在受罚迁就我=在白天或者夜晚使你辛苦的像受到惩罚似地迁就我
付上几多后悔几多计算结果=付出多少,后悔多少,计算着结果

(分手可会得到你肯挂住 我)=分手后可否继续得到你的挂念
(你变改的心是属别个他)=你的新已经改变,属于另外一个他了

第一句 分手后你还会不会想念我
第二句 你改变的心已经属于别人