这句话要怎么理解?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 04:58:26
it has been around for well over two thousand years.
这里的be around for well 要怎么理解啊?

要结合上下文,我觉得be around for well 应该不是个固定搭配的词组之类的,well可以理解为“正好,多达”之类的,for over two thousand years就是超过了两千年。整句话可以理解为(这个)已经持续、延续了多达两千年。
个人意见

表现不俗的意思吧

可以作为“存在”“盛行、流行”来讲吧