I will stand behind you,What you believe.I regret

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 12:16:17
这句英文的翻译

句子有点问题,不过大致猜出几种意思:
1.你相信我会站在你的后面?我很遗憾。
2.我会站在你的后面,你以为我后悔了?
3.我将站在你的后面,你相信我后悔了吧!
4.我将站在你的身后,你相信,我很遗憾。
5.我站在你身后,你相信,我感到遗憾?

先给这麼多,想不到其他的了。

这个句子是否有出处?或者应该结合上下文吧。
我的猜测:
1.我会像你相信我的那样一直站在你身后。抱歉~!
2.或许甲要求乙离开,那么就应该这样翻译:很抱歉,我会永远支持你~!请你相信~!