英语翻译-不要自动翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 11:40:50
请帮忙翻译下面这段文字成为英文!谢谢!

此时此刻我有种想哭的冲动,放声的哭,我想把积累在心中的痛苦一股脑的全哭出来。想着想着我就很伤心,眼泪止不住的就流了下来,我很想彻彻底底的哭一场,这样也许我心理会好受些。

我得承认我有些固执,一旦认准了一件事就很难回头,认准了一个人就更难回头,唯有碰得遍体鳞伤才会罢手。也许是老天的捉弄,也许一开始就是错误,我就不应该喜欢上她。可事实是我就是喜欢她,深深的喜欢,从第一次见到她我就喜欢上她了。

跟她接触的越多我就发现我喜欢她更深,我不知道这算不算爱,可能是吧。在这段日子里我一直很矛盾,我很喜欢她,我希望她能够做我的GF,可是我也知道这太难了,毕竟她已经有了BF。拆散别人是一件不道德的事情,我不想干这种事情,真的不想。可是每天备受煎熬的思念真的让我很痛苦,早上起床的时候会想着她,晚上睡觉的时候还会想着她,白天看书的时候会想着她,做梦的时候会梦见她,她几乎每时每刻都出现在我的脑海里。我也想过忘记她,不再想她,可我发现我做不到,真的做不到。

At this moment I felt the urge to cry, burst into tears, I would like accumulated in the hearts of all the pain will fall into tears. 此时此刻我有种想哭的冲动,放声的哭,我想把积累在心中的痛苦一股脑的全哭出来。想着想着我就很伤心,眼泪止不住的就流了下来,我很想彻彻底底的哭一场,这样也许我心理会好受些。 I pondered very sad, tears streaming down on the unstoppable, I want to cry can thoroughly, so maybe I will feel better psychologically.

我得承认我有些固执,一旦认准了一件事就很难回头,认准了一个人就更难回头,唯有碰得遍体鳞伤才会罢手。 I have to admit I am a little stubborn, once seriously set back a very difficult matter, and passed a person more difficult to turn back, only ending up black and blue will give up. 也许是老天的捉弄,也许一开始就是错误,我就不应该喜欢上她。 Might be God's tease, and perhaps a start wrong, I should not love her. 可事实是我就是喜欢她,深深的喜欢,从第一次见到她我就喜欢上她了。 The fact is I just like her, deep love, from the first time I see her I love her.

跟她接触的越多我就发现我喜欢她更深,我不知道这算不算爱,可能是吧。 In contact with her the more I discovered that I like her more deeply, I do not know if it is not love, Maybe. 在这段日子里我一直很矛盾,