give out与run out的区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 07:02:15
为什么只能说:
time is running out。
不能用give out?
好像是08年某地高考题。

give out 意思是耗尽精神方面的能量,常指精疲力竭,如:
Their determination finally gave out. 他们最终失去了决心。
run out 意思是耗尽物质方面的东西,如:
Our supplies finally ran out. 我们的供给终于耗尽了

give out 意思是分发; 公布; 停止运行; 停止起作用,耗尽精神方面的能量,常指精疲力竭,如:
1 Their determination finally gave out. 他们最终失去了决心。
2 Substances such as ammonia give out heat when they dissolve.
诸如氨气之类的物质在溶解时会释放出热量。
3 . All machines give out eventually.

最终,所有的机器都停止了运转。

run out 意思是用完; 耗尽; 跑出去; 到期, 耗尽物质方面的东西,如:
1 Our supplies finally ran out. 我们的供给终于耗尽了

2 . Their luck had simply run out. Still, never fear.
他们的好运已经到头了。不过,别担心。
3. We had lots before but now we've run out.
我们以前有很多,但是现在已经用完了。
4 .the day my visa ran out.
我的签证的到期日

give out 很少用到它“用尽”的意思~而想什么资源啊、钱啊、时间啊等的在消耗完就一定是run out

希望可以帮到你吖~o(∩_∩)o~

run,表示你不管他,时间也会自己流逝。。。

give就不能表达出这个意思

give out 一般是指精力用尽 比如耐心什么的 run out 就可以指那些具体的东西比如时间金钱