帮翻译下、、网页的不准、、

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 22:57:08
Her husband, happy birthday. I always love you, you, you recently every day in my heart is heavy weight. Your very good to me and I'm glad that I wrote back in your diary in a dream, dream of you. Think you, you read, love you!
额居然是他的丈夫、、无语了、、老婆写错了、、、

这种英语根本不符合语法的,可以这么翻译,她的丈夫,生日快乐,我一直爱你,你最近每天都在我心里占有很重的地位,你对我很好,我也很高兴能梦见你,谢谢你,爱你! 我的妈呀

她的老公 生日快乐。 我永远爱你 最近好想你 你对我真好 我做了个梦 梦中你把我写进了你的日记我很开心 梦到的都是你 想你 爱你。

虽然。。。就这样吧 没什么说的了

这根本不合语法,算是chinglish