是“不温不火”还是“不瘟不火”?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 07:03:19

“不温不火”

  根据词义判断就知道
  ---------------------

  问:“不瘟不火”,还是“不温不火”?应当怎么使用?(网友:吴明亮)

  答:“不温不火”、“不瘟不火”都有人使用,相关的还有“不愠不火”,它们的共同意义是“不过火”。

  “不温不火”是指“不升温,也不过火”。例如:

  房价不温不火 消费需求不温不火

  “不瘟不火”是指“不沉闷,也不过火”。例如:

  他的表演不瘟不火 汽车市场不瘟不火

  “不愠不火”是指“不发火”,例如:

  大家对传言不愠不火 他心平气和、不愠不火

  “不温不火”最常用,使用范围宽,“不瘟不火”、“不愠不火”较少使用。注意“愠”读yn,不读wēn。(李智初)

  ----------------
  答:

  吴明亮先生:

  ?????? “不瘟不火”、“不温不火”两个词语现代都常用,使用的场合和语义不尽相同。我们从1946-1997年的《人民日报》电子版中检索了这两个词的用例,从具体语料来分辨两者的语义。

  ?

  “瘟”指戏曲表演沉闷乏味。“不瘟不火”指的是表演既不沉闷也不过火,对角色的把握恰如其分。这是一个赞扬演员演技的褒义词。检索1946-1997年《人民日报》,使用了“不瘟不火”的文章共16篇,全部用于这一语义。如:

  ?

  对待每次的演出他是那样的严肃认真,从人物性格和故事情理上精心创造,跟别人配搭丝丝入扣,不瘟不火,不任意抓哏,破坏剧情,取媚观众。(1958年1年3日)

  诸葛明同志很好地掌握了角色的特点,用句老话说,演得不瘟不火。(1964年3月12日)

  这几位老演员演得不瘟不火,恰如其分。(1982年9月19日)

  主要演员不瘟不火、感觉到位的表演,确保了《红十字》的质量。(1997年10月25日)