急,请日语高人翻译几句话,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 17:51:45
翻译:さらに、主语の概念、主述関系という概念が有意义なものである否かは现実の様々なデ—タに有効に适用できるかどうかにかかっている。この意味において、広范なデ—タを対象として実证的な研究が要请されることを付言しておきたい。

さらに、主语の概念、主述関系という概念が有意义なものである否かは现実の様々なデ—タに有効に适用できるかどうかにかかっている。
再有,主语的概念、所谓主述关系的概念是不是有意义,在于其是否能有效的适用于现实各种各样的数据。

この意味において、広范なデ—タを対象として実证的な研究が要请されることを付言しておきたい。
在这个意义上,顺便说一下,以广泛的数据为对象,需要做可以确凿证明的研究。

进一步说,主语的概念、主述关系这样的概念是否是有意义的东西、关键在于他是否有效的适用于现实中各种各样的例子。在这个意思上、就要求我们要把广范的例子作为对像来进行实际证明的研究。

大概的意思就是这样的,不知是否能帮到你