急,求日语高手翻译几句话,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 10:31:26
不要用翻译器,谢谢。
翻译:日本语に『主语』の概念は有効が、或いは、日本语の文は『主语』と『述语』からなるという见方はり立つのかという问题をめぐっては、これまで様々な立场から议论がなれてきた。现在でもまだ全に决着がつけられたとは言えないである。この问题は日本语の文构造の基本をどう见るかということに関わるものであり、文论研究において避けて通れない问题である。そこで、本稿では、日本语の主语をめぐるこれまでの议论を概観した上で、私见のあらましを述べることにしたい。

日语中主语这个概念是否有效?或者,日文的文章中是由主语和述语组成的?围绕着这种问题的,至今为止从不同立场出发,还是有很多的议论。至今为止还不能说完全的有了判断的标准。这个问题,与怎样看日语的文章结构的基础有关,是在文字研究方面无法避开的问题。在这里,围绕日语的主语,结合目前为止的议论,我想通过本文陈述下我的观点