请问这句法语什么意思 C'est trop idiot de faire ça!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 06:31:24

如果要按字面翻译:这样做太2了!

通俗中文翻译的话 你可以理解为:“傻子才这么做呢!”

当然 如果有上下文联系 在特定语境下 可能是表示压根儿不可能做某种不符合逻辑或者当时状况的事情 也可以翻译为:“傻子都不会这么做!”

法语有的话翻译成中文 可以用反义句来表达相同含义

就像法国人喜欢用否定句来表达肯定含义

这样做太可笑了!

hmm, second that.

这么做太傻了!

做这事真的很愚蠢

这是一个大傻子才会做这样的事