法语翻译。跪求高手

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 12:54:32
PROPRIETAIRE-RECOLTANT BLAYE 33390(生产商信息)
Produce of France:法国生产
CETTE BOUTEILLE EST NUMEROTEE
Ce Vin de Qualite provient des vieilles vignes du Chateau.
Nous vous garantissons le meilleur au naturel et une tracabilite parfaite.
在一瓶法国酒商写着上述信息,跪求高手给翻译一下谢谢!
VIGNOBLES LEPAGE-MACE,
PROPRIETAIRE-RECOLTANT BLAYE 33390
Produce of France
CETTE BOUTEILLE EST NUMEROTEE(
Ce Vin de Qualite provient des vieilles vignes du Chateau.
Nous vous garantissons le meilleur au naturel et une tracabilite parfaite.

其实很多法国红酒葡萄酒也不是那么好,说明也是随便说说而已,你的这几句话说的也很简单:

CETTE BOUTEILLE EST NUMEROTEE 这瓶酒已经被编号
Ce Vin de Qualite provient des vieilles vignes du Chateau.本酒质量优良,来自于历史悠久的古堡葡萄园。
Nous vous garantissons le meilleur au naturel et une tracabilite parfaite.我们向您保证它完美的醇香和无可挑剔的口感。

修正一下,une tracabilite parfaite字面
应该是完美的可追溯性,不是无可挑剔的口感吧

这个瓶东部NUMEROTEE
Ce质量Vin来自城堡的老藤。
Nous让我们保证与自然的最好到您和一个完善的可追溯

CETTE BOUTEILLE EST NUMEROTE此酒被编码,即商品编号
Ce Vin de Qualite provient des vieilles vignes du Chateau这个酒取材自陈年王室葡萄???(不懂Chateau.是城堡的意思)
Nous vous garantissons le meilleur au naturel et une tracabilite parfaite.请你自然保存(应该是指常温)
PS 才学法语,菜鸟一个 嘿嘿,试试。。你还是等别的高手吧 仅供参考哦