大家帮忙翻译一下!!!!帮忙翻译图片上的英文!!!急用!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 04:58:53
大家帮忙翻译一下!!!!帮忙翻译图片上的英文!!!急用!看不见可以把图片点开!!
怎么翻译啊

注意:
1. 用不可擦拭的毡头笔,在元件面的丝印字样“50-08970-”后方的合适的空白区域填写“00”

2. 用不可擦拭的毡头笔,在“50-08970”下方丝印字样“REV”的后方合适空白区域做上最新的标记。

3. 所有的元件铅板就是按“1/16”的比例切边,不要在元件上折叠铅板。

图片在哪?

完全找不到图片在哪,重新发次吧

Where's the picture??

注意:
1.使用毡尖笔(一种笔,类似钢笔,水笔)在打印好的文字"50-08970-"后面合适的区域填写"00"
2.使用毡尖笔在位于"50-08970-"下面的打印文字"REV"后面适当的白色区域做正确的修改标记
3.所有的材料都是划一的1/16'尺寸,不要折叠任何部位弄出痕迹。

翻译为:
注意:
1.使用毡尖笔和不褪色墨水,在元件面的丝印字样 "50-08970-" 后面适当的空白区域写上 "00" 标记.
2.使用毡尖笔和不褪色墨水,在位于 "50-08970-" 下面的丝印文字 "REV" 后面适当的空白区域写上代表当前的修改版本的字母.
3.所有元件的导线的材料都调整为 1/16" ,不要让任何导线沿着元件线路布置.
.