请问翻译:我的电筒是一直按着开关亮,松手就灭的,不是按一下开,再按才灭的。怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 07:35:59
请问翻译:我的电筒是一直按着开关亮,松手就灭的,不是按一下亮,再按才灭的。您如果要按一下亮,再按一下灭的,工厂要1000只以上才可以做。

怎么说?

My current type of flashlight only turns on when the switch is depressed and it turns off when the switch is released, it does not turn on or off with alternate depressions of the switch. If you prefer the alternate depression type, the minimum quantity for factory production is 1000 units.
(我现有种类的电筒只有按着开关才会亮,松开开关就灭了,不是随着开关的轮流按击而一亮一灭的。如果你喜欢后者,工厂的最少需要1000个单位才会投入生产。)