日语 てやる てあげる区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 00:24:52
请问 它俩在 日常应用中有什么区别???

两个都是为某人做某事的意思
te ya ru:亲密朋友或晚辈,给动物喂食或给非生物的东西做某动作
te a ge ru:同辈或婴儿,一般朋友.比te ya ru更为尊重

てやる てあげる 它们都表示 帮谁谁做某事

区别在于 やる跟あげる这2个单词上的用法

相比起来 あげる比やる来的更为正式 更为规范 やる比较随意

所以在学授受动词时

例 私は〇〇さんにXXをあげる
私は〇〇さんにXXをやる

都可以表示 就是给某人什么东西

区别是 あげる是跟自己同辈的 やる是给自己的小辈 或者等级比自己低或者动

物 比あげる来的随意

所以 てやる比てあげる来的更加口语化 更加随意 意思都一样的

意思基本一样
都是
我给你怎么怎么
てやる 是简体
てあげる 是丁宁语

举例子是王道.
杀してやる(我要杀了你).
诉えてやる(我要告你).

买ってあげる(我买给你)
行ってあげる(我替你去)

希望能帮到你.
(不知道怎么日语汉字都自动变简体中文字了)