两个英文句子是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 13:54:45
(1)I had the right accent, respectable middle-class parents in court.
(2)Only a few people have access to the full facts of the incident.

1.我那有着纯正的口音,很受人尊敬的中产阶级的父母在法庭工作.
2.只有少数人有权知道事实的真相.

楼上的翻得很棒.但是我翻的意思不一样,请多指教.

(1)我在法庭上见到了我那口音纯正、受人尊敬的中产阶级父母。
(2)只有少数人可以了解这一事件的全貌。

(2)只有少数一些人有权知道(不平常)事件的全部真相

(1)我认真地强调,法庭上有令人尊敬的中产阶级父母。
(2)只有一小部分人了解了事故的全部真相。

( 1)在法律上,我和这可敬的中年父母是一家人.
( 2)只有少数人知道这一事件的全过程.