请大家快帮我翻译一下这段句子,急用,谢谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 12:52:22
A computer can solve a series of problems and make hundreds, even thousands, of logical decisions without becoming tired or bored. It can find the solution to a problem in a fraction of the time it takes a human being to do the job. A computer can replace people in dull, routine tasks, but it has no originality; it works according to the instructions given to it and cannot exercise any value judgments. But a computer can carry out vast numbers of arithmetic logical operations almost instantaneously.

一台计算机可以解决一系列问题,并且能够不知疲倦的进行成百上千个逻辑运算。它能够在很短时间内找到一个问题的解决方法,这相当于一个人的工作量。一台电脑能够使人们摆脱无趣繁琐的工作,但是它不能创新。它根据给它的指令进行工作,但是没有任何价值上的判断。但是一台电脑可以几乎是在瞬间取出海量的代数逻辑运算数。

计算机可以解决的问题,提出了一系列有数百人,甚至数千人,而成为逻辑决定了无聊. 可以找到解决问题的一小部分人的时间去做. 计算机可以取代人平淡,例行任务,但没有创意. 它根据工程的指示,但无法行使任何价值判断. 但广大计算机可以进行逻辑运算几乎立刻行动.

计算机可能解决一系列的问题和做上百, 甚而数以万计, 逻辑判定没有成为疲倦或不耐烦。它可能发现解答对一个问题在它采取人做工作时间的分数。计算机可能替换人在愚钝, 定期任务, 但它没有独创性; 这有效根据指示被给它和无法行使任何价值评断。但计算机可能几乎瞬间地执行算术逻辑操作的浩大的数字。