help英语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 01:35:59
地铁一号线是南北向贯穿市中心区的快速有轨交通线。一期工程南起锦江乐园,经沪闵路、漕溪路、衡山路、淮海中路,自嵩山路向北折向人民广场,经新闸路穿越苏州河到达上海火车站,全长16.365公里,由长达13.37公里的地下隧道(含车站)和2.995公里的地面线路组成,沿线共设13座车站,并建有相应规模的配套设施。远期日运载能力为100万人次。工程自90年1月19日正式开工建设,于94年12月基本建成,95年4月开始全线试运营。

Subway 1 is an express rail bound transportation which runs through south to north in the city. The infrastructure project that starts south from Jinjiang amusement park, going through Hu'min Road, Cao'xi Road, Hengshan Road, Huai'hai Road, and combines from Chongshan Road north to Renmin Square, then cut through Xinzha Road and Suzhou River to destination Shanghai Train Station. Subway 1 is 16.365 KM long, consists with 13.37 KM's tunnel (contains stations), and 2.995 KM's overground railway. It has 13 stations and relevant sized facilities. The long dated passenger carrying competence is one million daily. The construction project started 19th Jan. 1990, and it finished in December 1994, the test serving started in April 1995.

我是翻译家,给我支付300元我给你翻译。20分有什么用?注册一次就是20分。

第一句:Line one ,that north and south run through city centre and have rails fast until subway .

三百?一楼的翻译家是抢劫犯出身吧?到正规翻译公司才200RMB/千字啊!等着,我给你翻!免费!

太多了,我有点不耐烦

A subway line is