大一英语翻译---HELP!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 14:07:35
1.“千金不(难)换 ”怎么翻译?
2.警察从一个嫌疑犯的话的漏洞中破的案,其中的“漏洞”怎么说
3.temporary provisional什么区别?要详细的
谢谢大家~

1 换可用trade口语里这样用很多的
2 漏洞是 flaw

3 provisional做形容词是
Provided or serving only for the time being
临时的;暂时的
provisional做名词是
A person hired temporarily for a job, typically before having taken an examination qualifying the person for permanent employment
临时人员:暂时被雇佣做某项工作的人,尤其是在该受雇者参加使其有资格被永久雇佣的考试以前:

例子有
police and fire department provisionals.
警察局和消防局的临时人员
a provisional governor
临时省长

可见provisional用作临时之义 词义很窄
一般修饰担任某种职务的人 且之所以暂时担任
是因为不具备相关资质 只是暂时接替相关专业人员的工作

而temporary的词义是
Lasting, used, serving, or enjoyed for a limited time.
可以修饰人(serving)、物(used enjoyed)、事
(lasting)比provisional宽泛的多
根据英文词义可发现 两者重合的地方只有
serving for a limited time这一项

下面是temporary的例子
temporary punishment
有期徒刑
temporary workers
临时工
temporary pleasure
一时的快乐

最后给出一组都含有provisional意思的词
temporary,acting,ad interim,interim,provisional

The