请帮我翻译一下这段文字,应该是香港或台湾或新加坡或澳门或其他的语种
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 03:37:42
请帮我翻译一下这段文字,应该是香港或台湾或新加坡或澳门或其他的语种
当氪ㄩ
扂岆珨弇怮愤干疑氪ㄛ坋煦欯躅卼媪呇葭ㄛ郔轮划枪幛妀腔卼媪麻庌
怮愤橾殇珨}媪缭腔谅悝嫖咏ㄛ楷珋啭爵垭逄餍秞渣昫啃堤ㄛ幛妀疡植厒载淏ㄛ祥
吨眺晒[郅郅ㄐ
这不是乱码,是非中国大陆地区发送的邮件,经常出现这样的情况,只是编码不同,但又查不出来而已.
当氪ㄩ
扂岆珨弇怮愤干疑氪ㄛ坋煦欯躅卼媪呇葭ㄛ郔轮划枪幛妀腔卼媪麻庌
怮愤橾殇珨}媪缭腔谅悝嫖咏ㄛ楷珋啭爵垭逄餍秞渣昫啃堤ㄛ幛妀疡植厒载淏ㄛ祥
吨眺晒[郅郅ㄐ
这不是乱码,是非中国大陆地区发送的邮件,经常出现这样的情况,只是编码不同,但又查不出来而已.
你是对的,是由於编码(通常是繁体变简体字)不同所产生的结果,但是很抱歉说一句:以现时的技术是难以将它完全还原的.
建议以附件形式传送邮件就可尽量减低这种风险.
内容大概是(这已是我的能力极限了,但不能完全还完啊!):
当启者:
我是一位太愤拳?好者,十分仰慕王媪平师傅,最轮?枪贵商品的王媪平陈氏
太愤拳老殇一?媪缭的谅学光咏,发现啭里垭语餍音错误百出,请贵商疡从速载正,不
胜卜?〔谢谢!
乱码 没法翻译
这是语言软件不通造成的!
明明是乱码 已经乱了 识别不出来了
就是乱码呀!~
你试试在邮件页面的菜单条上点查看-编码-繁体中文(big5)
然后应该就没有问题了!~
这个就是出现的乱码``