我外文不好,请帮助翻译下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 03:06:52
Holes which develop in the surface shall be repaired in a similar manner. All costs incurred in making said repairs shall be at the Contractor's expense. Defects such as raveling, bleeding of bituminous material, lack of uniformity, or other imperfections caused by faulty workmanship or materials shall be corrected as directed by the Engineer and new work shall not be started until such defects and the causes of the defects have been remedied. All improper workmanship and defective materials shall be removed from the roadway by the Contractor and replaced with approved materials and workmanship at the Contractor's expense.

zenme da zhong guo zi?

发展在表面中将是修理以相似的方式洞。 在成功的因素方面被招致的所有费用说修理将由那承包商付钱。 缺点 , 像是解开, 含沥青的材料,同样的缺乏或由有过失的手艺所引起的其他不完全或材料的出血将被改正如工程师所指示,而且新的工作不将被开始直到如此的缺点和缺点的因素已经被治疗。 所有的不合适的手艺和有缺陷的材料将从车道被承包商移动而且以经核准材料和手艺由那承包商付钱代替。

能不能点分啊 ....

出现在表面的洞应该用相似的方法来修补. 所有费用都由作出表示维修承包商负担.劣质的沥青材料等问题缺乏统一等缺陷造成施工错误、材料应纠正指示的设计,新的工作不得开始之前损坏,造成这些问题已经解决. 各施工不当、材料缺陷应远离公路的承包商,改为通过材料和工艺的承包商负担.