hope you a good stay in China

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 19:31:08
什么意思,另外这样说比较好吗?比如说这样说是不是贴近外国人的生活

希望你在中国期间生活愉快。

Hope you a good stay in China. 比较口语化,可以不用加 have , 外国人会比较适应。

恩,这样说是比较口语化的。

hope you have a good stay in China

希望你在中国(期间)过的愉快

希望你在中国过得快乐

翻译成:希望你在中国(期间)过的愉快应该最好我赞成coolshiyong - 经理 五级的意见。

希望你在中国过的愉快
很好的祝福语