日语里有卷舌音吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 05:13:32
就是舌头在嘴里面抖动发出的那种音,俄语里是典型,我也会发。
我对日语一窍不通,我是学英语的,按说日语不可能形成卷舌元音,可是我看日本的一些影视作品譬如《死亡笔记》《网球王子》等,那些人分明发出了卷舌元音。我想知道日语里到底有没有这种音。

还有,好像有时候一个汉字在日语里得法好几个音节才行,这是为什么?

其实你听到的不是卷舌音而是”るん”(ru n)这个音.这个音说快了就给人感觉是打卷了.这个音经常出现在句尾.很常见的!
だれでも利用することができるんでしょうか?
♂♂以上这两个音,说快了就会有带卷的感觉.

还有就是らりるれろ (ra ri ru re ro) 这几个翘舌音,有些人说的就带卷,是一种很不客气的说法,一般是男性在命令他人以及吵架的时候用的.

一个字有多个读音的原因是因为日语的音节比较多.在看日语的时候要抛弃汉语的思维方式,不要拿日语里的汉字跟汉语里的汉字比,完全是两个概念!这就好比日语里的"床"不是汉语里的床的意思,而是"地板"的意思,是个双音节词.其实把英语的一个单词看成是汉语的一个字的话,那音节也是很多的哦~~不同的语言代表了各个国家人民不同的思维方式哦!

日语的发音靠前,也就是说他们是用舌尖发音的。英语的话应该是靠后才对。这就是日本人念英语通常除了日本人哪国人都不懂的原因。而且他们发不出t、d的音,念出来都很怪。我是学日语的哦~
日语里的汉字很多时候跟中文意思是不同的哦~例如“床”,日文里是地板的意思,发两个音节。再如“新闻”,是报纸的意思,发四个音节。反正日语很有意思拉~~~

标准发音中没有。有些人平时说话的时候带有这种音。
汉字的读音,在日语中有规定。有些汉字,根据规定,当然要发好几个音。这没有什么道理。

らりるれろ (la li lu lai lao) 翘舌
一个汉字在日语里得法好几个音节 爱〔あい〕(a yi),这是没办法的,读法决定的.

日语里没有卷舌音,他们的外来语虽然是音译的英语,如果不对照英语单词的话没有几个能听得懂。