阿佛加德罗还是阿伏加德罗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 08:00:37
现在标准翻译里,到底是用哪个名字?

阿伏加德罗.IUPAC规定

阿伏加德罗
一般用这个,那个也不错呀,都是音译,没有标准的。

阿伏加德罗是正确的

好像几十年前的课本上用的是前者,现在的课本用的都是后者。

佛是特指的,不能随便用的

有关系吗?写哪个只要别人能看懂就行了啊