阿佛加德罗还是阿伏加德罗
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 08:00:37
现在标准翻译里,到底是用哪个名字?
阿伏加德罗.IUPAC规定
阿伏加德罗
一般用这个,那个也不错呀,都是音译,没有标准的。
阿伏加德罗是正确的
好像几十年前的课本上用的是前者,现在的课本用的都是后者。
佛是特指的,不能随便用的
有关系吗?写哪个只要别人能看懂就行了啊
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 08:00:37
阿伏加德罗.IUPAC规定
阿伏加德罗
一般用这个,那个也不错呀,都是音译,没有标准的。
阿伏加德罗是正确的
好像几十年前的课本上用的是前者,现在的课本用的都是后者。
佛是特指的,不能随便用的
有关系吗?写哪个只要别人能看懂就行了啊