中译英!急需!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 10:39:22
在夏天,人们可以用空调和电扇来调节室内温度。

战争爆发后,它对于研究工作的兴趣减弱了。

十多年来,他们的城市通过开发远处的水源,扩大了水的供应。

在复活节送鸡蛋的习俗可追溯至古代。

学生们喜爱听李教授的课,因为它的课总是相当能激励人心。

我们知道,越来越多的城里人将鱼类作为动物蛋白的主要来源。

他们决定在农业生产中采用新的方法。只有这样,他们才能提高产量。

有些人认为这项发明奖提供一种方法来满足(人们)不断增长的队友及产品的需要。
拜托,大家帮帮我拉!

在夏天,人们可以用空调和电扇来调节室内温度。In the summer, people can use air-conditioners and fans to regulate the indoor temperature.

战争爆发后,它对于研究工作的兴趣减弱了。After the outbreak of the war, it diminished interest in the research work 。

十多年来,他们的城市通过开发远处的水源,扩大了水的供应。10 years, through the development of the nearby city water, expand the water supply 。

在复活节送鸡蛋的习俗可追溯至古代。Send eggs in the revival of the festival can be traced back to ancient customs.

学生们喜爱听李教授的课,因为它的课总是相当能激励人心。The students listen to Professor Lee's favorite classes, because it's always very inspirational lesson.

我们知道,越来越多的城里人将鱼类作为动物蛋白的主要来源。 We know that more and more people downtown to fish as a major source of animal protein.

他们决定在农业生产中采用新的方法。只有这样,他们才能提高产量。They decided to adopt new methods in agricultural production. Only in this way can they increase their output.

有些人认为这项发明奖提供一种方法来满足(人们)不断增长的队友及产品的需要。
Some people think that this invention provides a met