关于翻译证书

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 02:12:29
我是大2英语系的学生,想去考翻译证书,我的最终目标是中级,问怎样学习备考呢

努力吧,兄弟,哈哈,成功一定属于你的

我根据自己的经验是这样的

我是学工科的,每星期两次英语课,每次2小时.一次听力课,2小时.

1 高中注意基础的培养,语法很重要.
大学注重阅读能力和表达能力培养.

每单元3篇课文.A精讲,逐段的讲,重点词汇的理解和应用.要造句!还会有一段要求背诵.老师会考的哦~~单词很多啊,五六十个总有的,而且都比较长,比较高级的,不是简单的词了~~都要背诵,我们还要默写呢...课文要求学生翻译给大家听,一人一段的抽查...

B只讲讲课后词,重点句子.单词自己被去,还有词组啊.

c自己看,都会是相关的三篇课文.生词也蛮多的.

而且所有的课文都在1000字左右.课前一定要预习的,不然单词可能都念错了.更别说翻译了!!

会有相应的练习册子,课后体会写小作文之类的.而且现在大学要考四六级,和学位挂钩呢~~老师也可能会及时间给大家做练习.

听力课,一定会大家英语交流的,回答问题了,互相作对话了...考试时背课文或者现场作文.不过作文都比较简单,介绍学校,兴趣爱好之类的...

有时会看原声电影.老师就给我们分析过 <阿甘正传>.

期中考试,期末考试都会有一定的范围的,课后题了,先习册上的东西了...

我们学校很多人早期背单词的,因为单词量四级是要求5500,高中的时候有2000就不错了