She dreamed of a deer and its antlers were as white as snow
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 18:45:56
She dreamed of a deer and its antlers were as white as snow
这里后面的WERE是表示过去发生的吗
这里后面的WERE是表示过去发生的吗
She dreamed of a deer and its antlers were as white as snow
她梦见一只鹿,它的角是雪白的.
因dreamed是过去是,后面的并列句当然也用过去时,并列句前后时态基本保持一致(虽然有一些特殊情况)
再说了,那也不可能是现在的事情啊
是啊,在他的梦境里,那头鹿的角是白色的。梦是过去的,所以用过去式。
在她梦里的那头鹿角好像雪一样白
She dreamed of a deer and its antlers were as white as snow
we dreamed of the Chinese football___(rush) out of Asia and now it is true.
the human heart has ever dreamed of a fairer world than the one it knows
you could call my life on the road,Prior to that I could always dreamed of..什么意思
翻译It was in that small room that they worked hard and dreamed of better days to come.谢谢
He had often dreamed of retiring in England and had planned to settle down in the country.
The competitor never dreamed of ____ for him to win the first prize in the 100-meter race.
she owns a lot of toys
she is in charge of our class
She took little notice of honours