解析一下这个高一课本句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 08:10:37
It was based more on german than present day Engish
大家帮帮忙说得详细一点 我是英语科代表 要不然明天老师提问很自卑

was based 被动语态
more on ..than...比较级
present day 当今的 adj

它更多的是基于德语而不是现代英语。

It was based more on German English than it was based on present day Engish.
be based on 以...为根据 / 依据
与其说是以当代英语为依据,倒不如说成以日日尔曼英语为依据。

如果我没记错的话,这篇文章讲的是英语的历史。
意思是:句中的it指上文的某种语言。"这种语言根植于德语更深于现代英语