寡人翻印英文是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 15:36:41

I

寡人不就是自己的意思吗?
那是秦始皇的自称,其实就是只自己!

寡人

[lonely] 独处、孤身的人

寡人

[I;the sovereign] 寡德之人

古代王侯自称的谦称

古代王侯夫人的自称

哇塞,一楼的真逗,是用翻译软件直接翻的吧。
楼主可千万不要相信是few person,这是完完全全的Chinglish!
正常情况下英国国王在正式场合下称呼自己是we,表示代表所有国民。
一般情况下还是用I。
所谓寡人,是指寡德之人,谦称,指自己。
所以英语里极可能不存在完全对应的词。
而楼上的所用的sovereign似乎并非是自称所用的啊。

孤家寡人loner
loner:a person who avoids the company or assistance of others
lone wolf:One who prefers to go without the company or assistance of others
individualist:a person who pursues independent thought or action
recluse,solitudinarian,troglody,tesolitary,hermit:one who lives in solitude
寡妇widow

I 英文中没有谦称,就是我.

Few person