请教元散曲一首

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 05:41:41
满城烟水月微茫,人倚兰舟唱,常记相逄若耶上。
隔三湘,碧云望断空惆怅。
美人笑道:莲花相似,情短藕丝长。

请问此曲写了怎样一件事,
美人最后那句话又是什么意思呢?
主要是“情短”两字难以理解,情怎么会短呢?
难道她相好把她甩了?

杨果《小桃红·采莲女》

写一对有情人月夜在若耶溪上短暂相遇,如今天各一方,唯有惆怅。

若耶,指若耶溪,位于绍兴县东南部,其源头在若耶山,传说有深潭。

美人句“丝”谐音“思”,指相思就如藕丝一样长。“情短”指相遇在一起的时光短暂吧。

名称: 〔越调〕小桃红
作者: 杨果
简介
杨果 \
(1195-1269),字正卿,号西庵。祁州蒲阴(今河北安国县)人。曾任偃师令,后历任北京宣抚使等。工文章,长于乐府散曲。著有《西庵集》。
体裁: 散曲
年代: 元 内容介绍
原文
[越调]小桃红①
碧湖湖上采芙蓉②,人影随波动,凉露沾衣翠绡重③。
月明中,画船不载凌波梦④。
都来一段,红幢翠盖⑤,香尽满城风。
〔注释〕
①越调·小桃红:越调:宫调名,其特点是“陶写冷笑”,常用以抒情写意。小桃红:曲牌名。
②芙蓉:荷花。
③绡:用生丝织的绸叫绡。
④凌波梦:即相传玄宗梦中作的凌波曲。
⑤红幢(chuáng):装饰华美的船。幢:旌旗类。
〔赏析〕
此曲写的是水乡月夜美好的情景。在月色迷茫中,画船上的人们倒影在碧湖之中,随着波光月影晃动,她们并没有伴月入梦,而是在船上彻夜采莲。夜露沾衣,月光如水,在这寂静的夜里,伴随她们的是有那华美的船和溢满全城的荷香。
名称: 〔越调〕小桃红
作者: 杨果
体裁: 散曲
年代: 元
[越调]小桃红
满城烟水月微茫①,人倚兰舟唱②,常记相逢若耶上③。
隔三湘,碧云望断空惆怅。
美人笑道:莲花相似,情短藕丝长。
〔注释〕
①烟水:湖面泛起的像烟一样的水汽。
②兰舟:华美的船。
③若耶:溪名,在浙江绍兴南,相传西施曾在此溪上浣纱。
〔赏析〕
该曲写采莲女对爱情的思念。满城烟水,月光迷蒙,水面上,采莲女一面采莲,一面回忆当初和情人对唱的美好情景。如今,伴侣已远在他乡,采莲女只有望断碧云空自叹息