重庆简介翻译2 高分求助 有追加!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 18:58:26
1997年3月14日,第八届全国人大五次会议通过了国务院关于建立重庆直辖市的提案。继北京、上海、天津之后,重庆成为中国的第四个直辖市。直辖后的重庆,拥有82400平方公里的土地和3002万人口,成为中国最大的一个城市。原属四川省的万县市、涪陵市和黔江地区,现已划入重庆的版图。长江三峡的大半段已出现在重庆市境内,6000米的库区名胜古迹,诸如丰都鬼城,石宝寨、张飞庙、白帝城,使重庆更添风采。
重庆因为直辖而越显年轻/位于西陵峡中上段宜昌三斗坪的三峡大坝一期完工正常蓄水后,虽然瞿塘峡入口处的“粉壁墙”、“孟良梯”、“古栈道”等景观将被淹没,但是,“神女应无恙”,“瞿塘峡、巫峡幽、西陵秀”的自然风光格局不会改变,雄伟壮丽的三峡仍会以迷人的风采使人流连忘返。

1997年3月14日,第八届全国人大五次会议通过了国务院关于建立重庆直辖市的提案。继北京、上海、天津之后,重庆成为中国的第四个直辖市。直辖后的重庆,拥有82400平方公里的土地和3002万人口,成为中国最大的一个城市。原属四川省的万县市、涪陵市和黔江地区,现已划入重庆的版图。长江三峡的大半段已出现在重庆市境内,6000米的库区名胜古迹,诸如丰都鬼城,石宝寨、张飞庙、白帝城,使重庆更添风采。
On March 14, 1997, Chongqing became China’s fourth municipality directly under the central government after Beijing, Shanghai and Chongqing when a resolution was adopted at the Fifth Session of the Eighth National People’s Congress. With an area of 82,400 skm and a population of 30,020,000, the new municipality is now the largest city of China. Wanxian City, Fuling City and Qianjiang Region, which has been originally under the jurisdiction of Sichuan Province, are now a part of Chongqing city. A good portion of the famous Three Gorges of Yangtze River appears now in the territory of Chongqing. So, apart from many historical relics and tourist attractions, such as the Ghost City of Fengdu, Stone Treasure Block, Zhang Fei Temple and White Emperor City, the 6,000 meter long dam area add