翻译一下(英文/日文)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 11:33:51
show? Are you sleeping?
You were nodding and smiling quietly just a few minutes ago, weren’t you.

While I was taking in the beautiful forest shining against the sunlight, apparently he slipped into sweet dreams.

Show is sleeping on a bench in the park, surrounded by someone’s voice in the distance.

What is he dreaming of, under the gentle shade of the trees?

Summer breeze cools his sweaty back, and Sunday afternoon is going on at a leisurely pace.

SD13 boy “Show” has been one of the most popular boys of Super Dollfie Standard Series.

He is newly released this time as a SweetDream Version. Do you want to gently touch his sleeping face?

翔君?寝ちゃったの?
数分前までは静かに颔いて、笑ってたのに。

夏の日差しに美しく辉く木々に见とれていたスキに、
この子は心地よい眠りの中へ落ちていったよう。

远くで谁かの声が闻こえてる公园のベンチ。
木々达が落とす优しい影の下で、彼はどんな梦を见ているのでしょう?
少し汗ばんだ背中に风が通り抜け、
ゆっくりと日曜日の午后が始まります。

スーパードルフィー・スタンダードシリーズで人気を博してきた、SD13男の

翔君?寝ちゃったの?
数分前までは静かに颔いて、笑ってたのに。

夏の日差しに美しく辉く木々に见とれていたスキに、
この子は心地よい眠りの中へ落ちていったよう。

远くで谁かの声が闻こえてる公园のベンチ。
木々达が落とす优しい影の下で、彼はどんな梦を见ているのでしょう?
少し汗ばんだ背中に风が通り抜け、
ゆっくりと日曜日の午后が始まります。

スーパードルフィー・スタンダードシリーズで人気を博してきた、SD13男の子「翔」がスウィートドリームVer.になって発売です。
寝颜のこの子にそっと触れてみませんか?