英语翻译 注意使用具体化的手法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 13:36:51
Where a railway crosses a navigable water way,and it is impossible to lift the line high enough for vessels to pass underneath without interception, a bridge must be built which is capable of being opened in order to allow the river or canal traffic to pass.

如果铁路和可以通航的水道交叉,而且无法把铁路架到足以让船只可以从下方毫无碰撞地安全通过的高度,那么就必须建造一道可以打开并让下面的河流或者运河能够通航的桥梁。

那里铁路横渡一个可航行的水方式, 并且它不可能在底下举线足够高为船到通行证没有拦截, 是能被打开为了允许河或运河交通通过的桥梁必须被修筑。

在铁路越过一个可航行的水方法的地方,而且举起是不可能的够高对船没有拦截在下面经过的线, 一座桥一定被建造哪一能够被打开为了要允许河或运河交通经过。