这个怎么翻译啊???各位请帮帮忙!谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 06:39:53
The smile on your face lets me know that your need me. There is a truch in your eyes saying you'll never leave me.The touch of your hand says you'll catch me!WHenever I fall.You say it best ,when you say nothing at all.

脸上的微笑让我明白,你需要我. 从你的眼里我相信你永远不会离开我。你的双手的触碰告诉我你将会保护我! 每当我失落.尽管你说什么也没有说但比说更好.

你脸上的微笑
让我明白你需要我
你纯真的眼神
透露着你永远不会离开我
你手的触摸
表明了要是我跌倒你会接住我
当你沉默无语,你却已说了千言万语

truch-->truth 但不是真诚的意思,是真理的意思,就是说你的眼里暗示一个真理:你永远也不会离开我

vogina的翻译很有韵味,我喜欢。但修改一下可能更好

你脸上的微笑
让我明白你需要我
你纯真的眼神
透露着你永远不会离开我
你双手的触摸
告诉我要是我跌倒你会接住我
当你沉默无语时,
你却已说了千言万语

这是一首歌,叫《when you say noting at all》

when you say noting at all - -

it's amazing how you can speak right to my heart
without saying a word, you can light up the dark
try as i may i could never explain
what i hear when you don't say a thing

the smile on your face lets me know that you need me
there's a truth in your eyes saying you'll never leave me
the touch of your hand says you'll catch me whenever i fall
you say it best.. when you say nothing at all