Can you or not give up the idea?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 18:38:37

译文:你能不能放弃这个想法?
or not在此加强语气.你可这样理解:Can you give up the idea,or can't you give up the idea ?这两半句表达了同一个意思,只是作为双重疑问句,后半部分语气更强。但为了行文上不致显得冗长和罗嗦,故合并,将相同成分省略了。

你还是没有放弃这个念头.

您不能或不放弃想法?

你确定你的想法吗