扬科勒的粤语译名是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 15:36:57

扬·科勒的粤语译名是真·高拿,而他的英文名是 Jan Koller 。
  部分球星的粤语译名:
  梅西 美斯,贝克汉姆 Beckham 碧咸,哈维 Xavi 沙维,德科 Deco 迪高
  C罗 C Ronaldo C 朗拿度,卡纳瓦罗 Cannavaro 简拿华路
  克洛泽 Klose 高路士,舍甫琴科 Shevchenko 舒夫真高,
  布冯 Buffon 保方, 比利亚 Villa 大卫维拉,杰拉德 Gerrad 谢拉特
  扬·科勒是捷克队中最出色的球员之一。身高202厘米的“巨人”被人亲切的称作“迪诺(Dino)”。他的职业生涯在洛塔队和米勒夫斯科队开始,20岁的时候来到捷克顶级球队布拉格斯巴达队。获得了国内联赛和杯赛冠军,1996年他来到了比利时的洛克伦队。1998-1999赛季他打进24球,成为比利时联赛最佳射手。随后转会到安德莱赫特队,并且在这里为他增添了两个联赛冠军,同时获得了捷克和比利时的足球先生。后于2011年退役。

港澳译名 :真高拿

扬科勒