为什么德语法语意大利西班牙等语言的名词都有阴阳性,而英语却没有,回答,谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 23:30:27

法语西班牙与意大利语是拉丁语系罗曼语族,又称新拉丁语。拉丁语有阴阳性

英语和德语是日耳曼语系。英语在发展过程中经历了许多变化,趋于简单,可能使这个原因没有了阴阳性了吧。不过英语有些单词还是有阴阳性的,只不过非常少了 eg. actor/actress, waiter/waitress, king/queen, lion/lioness, hero/heroin, steward/stewardess...

不知道对你有没有帮助。因为我只对英法意西熟悉,德语不太懂。

发展不同了
俄语是屈折语
西语在其屈折基础上进一步发展
目前英语是指现代英语已经发生了重大变化

不属于同一个语系,日语英语和汉语分别属于三个不同语系哦

再具体的 那要看英语语言的发展了,汗,这个问题很深奥。也不知我说的对不对。

没有为什么,祖传的,并且同源