翻译文章(English

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 18:22:40
She likes lots of different kinds of music,from Beethoven to the Beatles,and she wants to play the music she likes.Not only has she played in classical concerts all over the world, but she has also played in pop concerts with pop stars.
A lot of people don't like the way she uses modern rhythms,noisy drums and guitars in traditional music.But Vanessa-Mae has done one important thing:she has brought many new fans to classical music.For the first time,many young people began to listen to classical music.

她喜欢很多不同种类的音乐,从贝多芬到披头,而且她想演奏她喜欢的音乐。她不仅在全世界的古典音乐会上演奏过,还跟流行音乐会上与流行音乐明星同台演奏。
很多人不喜欢她在传统音乐里使用现代旋律,吵闹的鼓声和吉他。但是Vannessa-Mae(人名)做了一件很重要的事:她把许多新生的音乐迷们带进了古典音乐领域里。首次,许多年轻人开始听古典音乐了。

她喜欢许多不同的种类音乐,从贝多芬到Beatles,并且她想要演奏她喜欢的音乐。她不仅充当古典音乐会全世界, 但她也充当流行音乐音乐会与流行音乐明星。
很多人不喜欢她使用现代节奏的方式,喧闹的鼓和吉他在传统音乐。但蛱蝶Mae做了一件重要的事:她给古典音乐带来了许多新的风扇。第一次,许多青年人开始听到古典音乐。

她喜欢各种不同风格的音乐,从贝多芬的到披头士的,而且她想亲自演奏自己喜欢的音乐.她不仅在全世界的古典音乐会上演奏了,而且也跟流行明星一起在流行音乐会上演奏.

很多人不喜欢她在传统的音乐上用现代的韵律:嘈杂的鼓声和吉它声.但是Vanessa-Mae却做了一件重要的事情:她把许多新的音乐爱好者带进了古典音乐.许多年轻人生平第一次来听古典的音乐.

她喜欢许多不同类型的音乐,从贝多芬到披头四合唱团,而且她想要玩她喜欢的音乐。不只她被在全世界的古典音乐会中玩, 但是她也已经在流行的音乐会中被流行明星玩。
许多人不喜欢她使用传统的音乐现代的旋律,吵杂的鼓和吉他的方式。但是瓦内萨- Mae 已经做一件重要的事物:她已经带许多新的狂热者去古典的音乐。第一次,许多年轻的人开始听古典的音乐。