马赛曲歌词(我不会法文,有汉语的音注在旁边的吗)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 11:36:18
一定要有注音的
否则我要了歌词也看不懂
谢了
非常感谢

马 赛 曲
[法] 鲁热·德·利尔曲

前进!前进!祖国的儿郎, 那光荣的时刻已来临!

专制暴政在压迫着我们, 我们的祖国鲜血遍地,我们的祖国鲜血遍地.

你可知道那凶狠的兵士, 到处在残杀人民,

他们从你的怀抱里, 杀死你的妻子和儿女。

公民们,武装起来! 公民们,投入战斗!

前进前进!万众一心! 把敌人消灭净……

马赛曲法文歌词(全)
Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrivé
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé {2x}
Entendez vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats
Ils viennent jusque dans vos bras,
Egorger vos fils, vos compagnes

{Refrain:}
Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons

Que veut cette horde d'esclaves
De traîtres, de Rois conjurés ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés ? {2x}
Français ! pour nous, ah ! quel outrage !
Quels transports il doit exciter !
C'est nous qu&