永公学书

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 12:12:37
永公学书帮忙翻译一下把.内容是
永公住吴兴永欣寺,积年学书,后有秃笔十瓮,每瓮皆数石.人来觅书,并请题额者如市,所居户限为穿穴.乃用铁叶裹之,人谓"铁门限".后取笔头1之,号为"退笔2"
注意,那个1和2是有打不来的字.请见谅.请各位兄弟一定要帮忙啊

智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。来求取墨迹并请写匾额的人多得象闹市,居住的地方的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”。后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。

智永与“退笔冢”
原文:
永公住吴兴永欣寺, 积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市。所居户限 为之穿穴,乃用铁叶裹之。人谓为“铁门限”。后取笔头瘗之,号为“退笔冢”。
--选自《书断》

译文:
智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。来求取墨迹并请写匾额的人多得象闹市,居住的地方的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”。后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。