英语高手进 翻译啊 文章

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 15:07:39
每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。在中国的农历里,一年分为四季,每季又分为孟、仲、季三个部分,因而中秋也称仲秋。八月十五的月亮比其他几个月的满月更圆,更明亮,所以又叫做“月夕”,“八月节”。此夜,人们仰望天空如玉如盘的朗朗明月,自然会期盼家人团聚。远在他乡的游子,也借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情。所以,中秋又称“团圆节”。

高手死光了,老爷来了,这么简单的翻译,软件来吧,嘎嘎~
August 15 of annual lunar calendar, it is traditional the Mid-autumn Festival. It is the middle period in autumn of one year at this moment, so known as the Mid-autumn Festival. In lunar calendar of China , divide into four seasons one year , divide into Meng , second , three parts in season one season, therefore call midautumn on the Mid-autumn Festival. The moon on the 15th of August is rounder than the full moon of some other months, more bright, named " moon sunset " again, " Mid-Autumn Festival ". At this night, people for instance, look up at the sky the jade will look forward to family's reunion naturally like the bright bright moon of one. The alien in alien land, borrowed the feeling of this sustenance one's own miss to the homeland and relative too. So, have another name called " the Mid-Autumn Festival " on the Mid-autumn Festival.

Annual Lunar August 15, the traditional Mid-Autumn Festival.The t