请解释:青青子衿,悠悠我心, 但为君故,沉吟至今

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 09:02:59

酒喝了,问题还是无解,思绪自然又要飞舞起来:“青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。”虽然是借用古诗,但还是通过“比”,婉转表达了曹操对这个问题的执着追求,就象追求自己的梦中情人一样的执着。同时,也象我们传达了一个信息,就是这个问题萦绕在曹操脑海里也不是一天、两天了。

诗出自《论语·郑风》,原文是青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音。翻成白话文是这样的:青青的是你衣襟悠悠的是我芳心,纵使我不去看你你难道就不回音。讲述的是对恋人的思念心情。
但使它出名的是曹操的《短歌行》,诗是:对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沈吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。……
青青子衿这一段的意思为穿着青衣的士人呀--青青子衿,指的是士子,因为汉代太学生(相当于今日国立大学生)是穿青色的衣裳--是我心所仰慕的,因为你们的原故,我思考该如何招揽你们。表达了曹操求贤若渴的心情。

http://baike.baidu.com/view/100592.htm