英文翻译 请帮忙!~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/28 15:04:08
各位同事/嘉宾:

我很高兴的通知大家关于外科部在丽江年会的相关事宜和具体安排,请仔细阅读以下注意事项和详细安排。

⊕ 请仔细阅读附件“namelist”是所有人的酒店安排和航班信息。

● 机票事宜

1. 所有机票均为电子客票,大家记好自己的航班,用身份证/护照登机。

2. 机票为折扣票,不得签转、退票。

3. 附件中的机票信息是我们通过旅行社订购的,均为就近统一出发。如您所在的地区并不是我们机票出发的地点,这一段的交通请填写出差申请自行解决。

4. 11月21日返程的机票有些抵达各地时间较晚,外地的同事自行安排在北京和上海的一晚酒店住宿(两人一间),于第二天返回所在区域。

5. 上海机场为虹桥机场

6. 附件中未有航班信息的同事,请尽快预订机票并回复于Dolores。

● 接机送机

请查看“namelist”的接送机安排,如未安排的,请自行解决。

其它需要安排接送机的嘉宾,请告知。

● 酒店安排

请查看“namelist”中的分房表,由各部门助理协助分配。

酒店前台报名字入住

其他

附件中 是集体的出差申请

各产品线的详细安排请参见各助理发出的具体会议日程

酒店、机票信息,请服从统一安排

费用最终结算划分到各个部门,外科部将承担每位嘉宾除机票/酒店/个人花费以外的全部费用

有些长,希望英文好的朋友能帮忙。别给我什么电脑直接翻译出来的那种
谢谢

Members / gentlemen : I am pleased to inform you of Lijiang, in the Department of Surgery of the relevant matters and specific arrangementsPlease read the following tips and detailed arrangements.⊕ please read carefully Annex "namelist" all the arrangements for hotel and flight information.• 1 ticket. All tickets are e-tickets, we remember our own flights, identity cards / passport check.2. Discount tickets for votes shall be signed switch, a refund.3. An annex of the ticket ordering information is through travel agents, both starting near unity.If your ticket is not the region where the starting location, please fill out the traffic section of the application on their own.4. November 21 tickets back home, some time around the late arrival,colleagues in the field to arrange a night hotel accommodation in Beijing and Shanghai (pair), returned to the region on the second day.5. Shanghai Hongqiao Airport airport for six. Flight information not annex colleaguesPlease rep