为什么用「でるん」

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 12:05:16
例:毎日SF小说ばかり読んでるんです。
「読んでるんです」に「でるん」を使用した。どして?

毎日SF小说ばかり読んでるんです。
「読んでるんです」に「でるん」を使用した。どして?
您这句话应该是:
毎日SF小说ばかり読んでるんです。
「読んでるんです」で「でるん」を使っていますが、なぜでしょうか。
标准语法上说应该是「読んでいるのです」,简化成「読んでるのです」,其中「の」音便为「ん」,而成为「読んでるんです」,说起来更感柔软。这是日语的一个特征。

“ん”就和“の”差不多,加了“ん”就是把动词变成了名词,可以接です,没有什么语法现象,「読んでるんです」就是読んでいるのです

概括的总结,如果不用的话会很单调,和我们日常的会话一样会有尾音,你看如果你去掉它对原本的句子没什么改变。
如还有什么不懂的地方再回我的饿留言。我会答复你。 努力。

那是口语的说法