翻了后,觉得这句话前后好像不搭边啊,还请各位仁兄进来指点一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 06:46:38
We were kept in the blind until today about this issue and could have helped them.

我们一直都在盲目(的行动)直到今天这个事件(的发生0我们本来可以帮助他们的
could have helped 表示虚拟语气。。。本来可以做某事(但是实际上由于什么原因没有做成)

原句相当于:

Until today , we were kept in the blind about this issue , and we could have helped them (if not in the blind) .

有没有原文?
我感觉前面换成We've been kept in the blind until today about this issue比较好