翻译一句话,高手请进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 16:36:31
Peonies , Trees as well as herbaceous are not well known in Chile, and in the are were most people live and the production area are in an area with Worm temperatures(during winter time lowest temperature are minus one or minus 2 for a couple of hours in the morning) for that reason we would like to test some varieties, before going deeper into the business.

I would appreciate if you can suggest 4 to 5 varieties each type (Tree and Herbaseous) including White and deep purple colors

We are would like to receive them airfreigt collect Santiago de Chile airport. If you can send the good according our suggestion I will inform you how to proceed

牡丹,树和草本的不被在智利广为人知, 和在那是大多数的人居住,而且制造区域为我们想要测试一些多样性的那一个理由是在和虫温度 ( 在冬天期间计时最低的温度是减的或负号 2 一些数小时在早晨) 的一个区域中,在进入生意之内更深入地去之前。

如果你能建议 4 到 5个多样性每个类型 (树和 Herbaseous) 包括白色的和深紫色的颜色,我会感激

我们是想要接受他们 airfreigt 收集圣地牙哥 de 智利飞机场。 如果你能根据派遣善行我们的提议 , 我将会告知你该如何着手进行

http://translate.google.com/translate_t

何止一句~~~~~~~~

你弄的有问题吧

牡丹,草本没有树木以及著名智利而大多数人都在人们的生活和生产区的范围内,在蠕虫气温(冬季最低气温是零下时间一减二为一,两个小时,在上午),因此我们想测试一些品种然后深入到生意.请将您可以建议每4至5种类型(树木及草本)、白等颜色深紫色我们希望得到他们airfreigt搜集智利圣地亚哥机场.如果你可以把我们的提议很好,我会告诉你根据如何着手