高分求一专业翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 12:28:48
服饰信息翻译成英文
我是这样翻译的
dress information
对吗?可以吗?
如果不对,能给个专业点的吗?
谢谢!
这个太重要了,我不知道到底该用哪个
clothing information
It is clothing information
Garments information.
clothing information
太多了
我不知道哪个更好一些!
请教!
背景??网站上使用

clothing information 是最中性,也最不会出差错的选择。

clothing 是对服装的总称
apparel 是clothing较为书面的说法,但可能会给人花哨的感觉
garment 是指一件clothing,不合适
dress 是指裙子或者特定的服装,更不合适

使用的背景?

Information of the dress